アラフィフいろいろありすぎ

精神の病を抱えて人生の道を彷徨うアラフィフ。中年アラフィフが何をどこまでできるのか

MENU

Photo No.628 / 今日のスペイン語初心者覚え書き(36)…番組の復習(2)

ミノルタSR101にて撮影 モノクロ 自家現像 D-23現像液 自家調合

Minolta SR101 + MD ROKKOR 50mmF1.7

こんにちは、今日の昼ブログ

スペイン語の勉強が番組に追い付かない…というわけで今日も先々週の番組の文字起こし振り返り復習の続き

今日のスペイン語覚え書き

番組の復習(2)

さて、いよいよタコスの試食タイム

ビクトルさんが

OK. ¿Cuál de los tacos prefieres?
OK、どのタコスがお好みですか?
prefieres preferir(~の方を好む)の二人称単数(君)の活用

Prefiero el nopal.
ノパール(サボテン)のがいいです

六花さんの答えにビクトルさん、Perfecto、と言って

¡Buen provecho!
どうぞ召し上がれ!

ビクトルさんの作ったトルティージャ、色が青っぽいのと白と半分ずつのちょっと変わったもの

En México tenemos muchos tipos de maíz.
メキシコにはたくさんの種類のとうもろこしがあります
tipos タイプ

Tenemos blanco, tenemos azul, tenemos rojo, tenemos multicolores...
白、青、赤、多色…

Y específicamente el de hoy, como eran tacos especiales,
今日は特に、タコススペシャルだったので
específicamente 特に、とりわけ
como なので
eran ser(である)の線過去三人称複数
especiales スペシャル、特別な

decidí hacer tortillas con dos colores. Con maíz blanco y maíz azul.
青と白のとうもろこしで、二色のトルティージャを作ることを決めました
decidí decidir(決める、決定する)の点過去(過去完了)
hacer 作る、する、行う

さて、六花さんが食べようとしたときにビクトルさん
Espera un momento.
ちょっと待って
Espera 待つ

En México se le añade la salsa antes del primer bocado, así mismo un poco de limón para
メキシコでは最初の一口前にソースをつけたり、また、同様に少しライムをつけて
añade añadir(加える、追加する)の三人称単数活用
salsa ソース
antes 前
primer 最初、はじめ
bocado 一口
mismo 同じ、同様
limón ライム
para 為に

que tenga como un sabor más especial.
味をもっとスペシャルにして食べます
como ~として
sabor フレーバー、味わい、味
más もっと、より
especial 特別、スペシャル

と言うことで、ソースが用意されていました
黄色のソース、salsa amarillaは、マンゴー(mango)とハバネロ(habanero)、緑のソース、salsa verdeは、ハラペーニョ(jalapeño)、玉ねぎ(cebolla)、コリアンダー(cilantro)と、見ているだけで食べたくなる美味しそうなソースでした

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

今月は「マンガでスペイン語」のコーナーから、別コーナーに変わりました

日本で活躍するスペイン語圏の人たち
Hispanohablartes enamorados de Japón

¡Hola! Soy Fernando López, dueño del restaurante de okonomiyaki.
こんにちは、私はフェルナンド・ロペス。お好み焼きレストランのオーナーです
dueño オーナー、所有者
restaurante レストラン、料理店

ハラペーニョをのせたお好み焼きが人気のメニューだそうで

El jalapeño tal vez no está tan mal porque se lo pongo arriba.
ハラペーニョは上に乗せられるから、そんなに悪くない
tal vez 多分、おそらく
tan そんなに、それほど
porque なぜなら
pongo poner(置く、乗せる)の一人称単数活用
arriba 上へ

Y no cambia el sabor del okonomiyaki, la base del okonomiyaki.
お好み焼きの味、ベースは変わらない
del ~の
cambia cambiar(変える、変化する)の三人称単数
base ベース、基本、根底

Yo no quiero cambiar el okonomiyaki, quiero preservar el sabor.
お好み焼きを変えたくない、味を守りたい
preservar 守る、維持する

Lo hacen con cariño, eso es lo que me gustó. Cada persona lo hace con su sentimiento.
愛をこめてみんなが作っている、そこが気に行った。それぞれの人が彼らの感情をこめて作っている
hacen hacer(作る)の三人称複数
cariño 愛情
gustó gustar(気に入る)の過去完了
Cada それぞれの、めいめいの
hace hacer(作る)の三人称単数
su 彼らの
sentimiento 感情

Ogawa san, él es muy abierto y le gusta ayudar a la gente y ha enseñado a muchas muchas personas.
小川さんはとてもオープンで、人を助けることが好きで、たくさんの人に教えてきた
abierto オープン
ayudar 助ける、手伝う
gente 人々、人
ha haber(完了時制)
enseñado enseñar(教える)の過去分詞

Él es uno de los... el único que es maestro.
彼は一人の…唯一の師匠です
único 唯一、ユニーク、ただ一人の、独特
maestro 先生、師匠

Un extranjero enseñar okonomiyaki es... nunca lo pensé.
外国人がお好み焼きを教えるなんて、一度も考えたこともなかった
extranjero 外国人
nunca 一度もない
pensé pensar(考える、思う)の過去完了

Ogawa san me dijo: "Si alguien quiere aprender, enséñale sin secretos.
小川さんは私に言った「もし誰か学びたい人がいたら、秘密なしで教えてあげなさい。
dijo decir(言う)の過去完了
alguien 誰か、誰でも
aprender 学ぶ、習う
enséñale 教えてやりなさい
sin なしで、無く
secretos 秘密

Porque si hacen buen okonomiyaki es mejor para todos.
なぜなら、美味しいお好み焼きを作ることはみんなのためにより良いからです」
mejor よりよい、より良く

Después de esto, pues nada... me gustaría ver a mis discípulos, a la gente que le enseño,
このあとは、私の弟子たち、私が教えている人たちを見てみたい
pues nada まあ、とにかく
discípulos 弟子

que sean muy productivos y que les vaya muy bien, les deseo que prosperen ellos pues.
とても生産的で、うまくいくように、彼らの繁栄を願っている
productivos 生産的な
que les vaya muy bien うまくいきますように
deseo desear(望む、~したい)の直接法現在一人称単数
prosperen prosperar(繁栄する、栄える)の三人称複数

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

圧倒的に語彙力がたりないので、とにかく単語を覚えなければ、という気持ちと同時に、リスニングが全然追い付かないので、日々勉強ですね